подобные проблемы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подобные проблемы»

подобные проблемыproblems like this

Знаешь, у нас никогда не было подобных проблем, когда папа оплачивал счета.
You know, we never had problems like this when dad paid the bills.
То есть, вы решаете подобные проблемы каждый день.
I mean, you solve problems like this, like, every day.
— А еще возможно, что личностный подход к подобным проблемам позволяет кому-то не признавать, что он просто облажался.
Andit'salsopossible thatbehaviortakes a proprietary approach to problems like this to avoid having to admit when they fuck up.
У тебя никогда не будет подобной проблемы.
You will never have this problem.
Мы знаем, как бы решили подобную проблему короли прошлого. Но вы отличаетесь от них, Ваше Величество.
We know how kings of the past would have moved against this problem but you are different, Sire.
Показать ещё примеры для «problems like this»...
advertisement

подобные проблемыthose kinds of problems

Я работаю с человеком, который решает подобные проблемы.
And I work with a man who fixes those kinds of problems.
У нас не было подобных проблем, понимаете?
We didn't have those kinds of problems, you know?
Вероятно, это не первый раз, когда у него подобные проблемы.
Apparently, this isn't the first time he's had this kind of problem.
Ты не можешь убегать из-за подобных проблем.
You can't run from these kinds of problems.
Не думал я, что тебя занимают подобные проблемы.
I just never knew you were interested in that kind of problem.