подобные новости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подобные новости»
подобные новости — this kind of news is
Подобные новости могут заставить даже самого собранного и спокойного человека на планете... чувствовать себя совершенно потерянным.
That kind of news has the potential to make even the most secure and together person on the planet... Feel completely lost.
Подобные новости лучше не сообщать по телефону.
This kind of news is best not delivered over the phone.
advertisement
подобные новости — другие примеры
Я удручён подобными новостями, мистер Смит.
I'm aggrieved to hear that, Mr. Smith.
Но множество церковных людей верили, что в Книге Бытия находится что-то подобное новостям из жизни, как на канале Си-Эн-Эн, о начале Творения.
But many churchmen believed that in the Book of Genesis... you had actual sort of live news, like CNN... about the beginnings of creation.
Я видел гораздо худшую реакцию на подобные новости.
I've seen people have much worse reactions to news like that.
Я не хочу, чтобы это было тем местом где подобные новости доставляют таким способом.
Nonsense. I don't want this to be the kind of place Where such news is delivered that way.
И подобные новости не сообщают мужчине из Алабамы, когда в руках он держит заряженное ружье для охоты на кабанов.
And that ain't the sort of news you tell an Alabama man when he's got his hog rifle locked and loaded.
Показать ещё примеры...