подобное обращение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подобное обращение»

подобное обращениеtreated like that

Ни один ребенок не заслуживает подобного обращения.
No child deserves to be treated like that.
Это было чертовски неприятно, Алекс, и я не заслуживаю подобного обращения. Я учила тебя лучшим приёмам.
Because it's freaking rude, Alex, and I don't deserve to be treated like that.
Подобное обращение возмутительно!
Ridiculous! Be treated like this!
advertisement

подобное обращение — другие примеры

Я не столь уверен в том, что они оценят подобное обращение с верховным комиссаром.
I'm not sure they'll appreciate the way you address a high commissioner.
Вам, наверное, доводилось слышать подобные обращения, месье Декомб.
You've heard those appeals before.
Мы не будем больше терпеть подобное обращение!
We won't put up with this treatment!
— Я возмущен подобным обращением.
— I will not take this abuse.
И вы правы, что на подобное обращение отвечаете так жестоко.
It's right to respond roughly to such treatment.
Показать ещё примеры...