поднять на ноги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поднять на ноги»

поднять на ноги — другие примеры

Надеюсь, вы не подняли на ноги всю страну?
I hope you didn't tell everyone.
Он все еще любит меня, а я пыталась поднять на ноги всю округу, чтобы его поймали!
He still loves me, and I tried to raise the whole countryside so he'd be caught.
Поднимите на ноги все патрульные группы.
Wake up the NMR team, put them on standby.
Я поднял на ноги местную спецслужбу.
I alerted a task force over at District.
Извини, но её родители сходят с ума, подняли на ноги полицию!
Look, I'm sorry, but Allie's parents are going crazy. They got every cop in town out looking for her.
Показать ещё примеры...