поднять бучу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поднять бучу»

поднять бучуthings up

Мы называли его Королём, потому что что бы вы ни делали на ферме, он всегда всюду совал свой нос, повсюду лез и всегда пытался поднять бучу.
We used to call it King Goat because no matter what you were doing on the farm, he was always sticking his nose into things and shoving himself about and always trying to get in on the action.
Мне нужны ответы, прежде чем политики поднимут бучу.
I'd like an answer before politics screw things up.
advertisement

поднять бучу — другие примеры

Терк с Верджилом подняли бучу и не дают ребятам работать ради 3,5 долларов в неделю?
Turk and Virgil got them holding out for $3.50 a week?
Сейчас эти чёртовы агитаторы снаружи поднимут бучу.
Νow those damned agitators are out there stirring up trouble.
Если леди Хоксли увидит вас здесь, то поднимет бучу.
If Lady Hoxley sees you here, there'll be hell to pay.
— Много он не стащил, но леди Хоксли подняла бучу.
— Didn't pinch much, but Lady Hoxley's up in arms.
Это означает, что любой сумасшедший или идиот с инициативой может поднять бучу на ровном месте.
Which means any nut or idiot with an attitude can make trouble free of charge.
Показать ещё примеры...