подняться ко мне в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подняться ко мне в»
подняться ко мне в — come up to my
Давайте, кто хочет подняться ко мне в комнату?
Come on, who wants to come up to my room for a game of chess?
Хочешь подняться ко мне в спальную?
so, you wanna come up to my bedroom?
Не боитесь подняться ко мне в номер?
You won't be afraid to come up to my room?
advertisement
подняться ко мне в — go up to my office
Может, нам стоит подняться ко мне в кабинет?
Shall we go up to my office?
Давайте поднимемся ко мне в кабинет.
Let's go up to my office, we can sort this out.
advertisement
подняться ко мне в — we get to my
Только честно? Хорошо, поднимитесь ко мне в кабинет!
Okay, we're going to get serious now...
Сдержусь ли когда мьι поднимемся ко мне в квартиру. Я не привьιк к такому волнению плоти. Риск велик!
I don't know if I can wait until we get to my home.
advertisement
подняться ко мне в — about this in my office
Поднимись ко мне в офис на минутку.
Come on up to my office for a minute.
Давайте поднимемся ко мне в кабинет.
Perhaps we'd better talk about this in my office.
подняться ко мне в — to come up to my room
Поднимись ко мне в комнату.
Come up to my room, please.
Итак, ты хочешь подняться ко мне в комнату?
So, you want to come up to my room?
подняться ко мне в — другие примеры
Ты не передашь ей, я был бы признателен, если бы она поднялась ко мне в комнату.
Would you ask her, with my compliments, if she'd very kindly come up and see me in my room?
Я тебя прошу, поднимись ко мне в комнату и посмотри, есть ли там кто-нибудь и не спит ли она.
Hurry up to my place and see if there's somebody there, asleep.
Скажите, чтобы поднялся ко мне в номер.
Tell him to join me in my room.
Поднимись ко мне в офис.
I need to see you up in my office.
Ну, почему бы нам не перестать болтать и не подняться ко мне в комнату?
Well, then why don't we stop talking and take this up to my room?
Показать ещё примеры...