подлинные документы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подлинные документы»

подлинные документыauthentic documents

Это подлинный документ, я уверен.
An authentic document, that's for sure.
В основе истории полковника Редля, рассказанной здесь, не лежат подлинные документы.
Colonel Redl's story... is not based on authentic documents.
advertisement

подлинные документы — другие примеры

Подлинный документ.
I informed them they needed to obtain one of these... an authentic one.
А вот это... подлинный документ.
This one it is the article genuine.
Профессор Вольфганг Кляйн, филолог и психолингвист, сейчас работает с подлинными документами, оставшимися от братьев Гримм.
Professor Wolfgang Klein is a philologist and psycholinguistic, currently working on Grimm's original documents.
Это подлинные документы, выданные государством.
They're genuine government issue.
Как вы можете быть уверены, что это подлинный документ ЦРУ?
How can you be sure it's a genuine CIA document?