подключить его к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подключить его к»

подключить его кput him on

Да, подключите его к каким хотите аппаратам.
Yeah, then, put him on whatever machines you want.
Подключить его к аппарату искуственного дыхания, пока не выясните, что с ним?
Put him on a respiratory machine till you figure out what's wrong?
Подключите его к монитору.
put him on a monitor.
Давайте подключим его к 8-литровому баллону с кислородом.
Let's put him on 8 liters of oxygen.
Возможно, придется подключить его к аппарату ИВЛ. Посмотрим.
We may have to put him on a ventilator.
Показать ещё примеры для «put him on»...

подключить его кhook it up to

Нам надо немедленно подключить его к сети.
We have to hook it up to the net now.
Подключите его к диагностическому аппарату, и я его проверю.
Hook it up to the diagnostic array and I'll check it out.
Нужно подключить его к диагностическому оборудованию.
We need to hook it up to the ship's diagnostic equipment.
Мы можем подключить его к одному из компьютеров.
We could hook it up to one of the computers.
Мне просто нужно подключить его к проектору.
I just have to hook it up to the projector.
Показать ещё примеры для «hook it up to»...

подключить его кget him on

Подключите его к переносному монитору.
Get him on a monitor.
Подключите его к монитору, дайте кислород!
Get him on a monitor! Oxygen!
Оно случится, если мы подключим его к искусственному кровообращению.
Which could happen if we get him on portable bypass.
Приготовьте шесть миллиграмм аденозина и подключите его к мониторам.
Ready six milligrams of adenosine. And get him up on the monitors.
Подключите его к устройству и отправьте в реанимацию.
Secure this device and get him up to the I.C.U.
Показать ещё примеры для «get him on»...

подключить его кplug him into the

Что если он подаст сигнал Самаритянину, как только мы подключим его к любому сетевому устройству?
What if it signaled Samaritan when we plugged it into some kind of network device?
Они не перегреются, если не подключишь их к розетке.
They won't overheat, not unless you plug them in.
То есть, надо всего лишь подключить его к розетке, только где тут розетка, не знаю.
I mean, I know you just plug it in, but I know where the plug is.
Я все-таки подключу его к компьютеру и проверю сама.
Yeah, I think I'll plug it up to the computer and find out for myself.
Чу'и, отведи профессора на корму и подключи его к гипердрайву.
Chewie, take the professor in the back and plug him into the hyperdrive.