подключить его к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подключить его к»
подключить его к — put him on
Да, подключите его к каким хотите аппаратам.
Yeah, then, put him on whatever machines you want.
Подключить его к аппарату искуственного дыхания, пока не выясните, что с ним?
Put him on a respiratory machine till you figure out what's wrong?
Подключите его к монитору.
put him on a monitor.
Давайте подключим его к 8-литровому баллону с кислородом.
Let's put him on 8 liters of oxygen.
Возможно, придется подключить его к аппарату ИВЛ. Посмотрим.
We may have to put him on a ventilator.
Показать ещё примеры для «put him on»...
подключить его к — hook it up to
Нам надо немедленно подключить его к сети.
We have to hook it up to the net now.
Подключите его к диагностическому аппарату, и я его проверю.
Hook it up to the diagnostic array and I'll check it out.
Нужно подключить его к диагностическому оборудованию.
We need to hook it up to the ship's diagnostic equipment.
Мы можем подключить его к одному из компьютеров.
We could hook it up to one of the computers.
Мне просто нужно подключить его к проектору.
I just have to hook it up to the projector.
Показать ещё примеры для «hook it up to»...
подключить его к — get him on
Подключите его к переносному монитору.
Get him on a monitor.
Подключите его к монитору, дайте кислород!
Get him on a monitor! Oxygen!
Оно случится, если мы подключим его к искусственному кровообращению.
Which could happen if we get him on portable bypass.
Приготовьте шесть миллиграмм аденозина и подключите его к мониторам.
Ready six milligrams of adenosine. And get him up on the monitors.
Подключите его к устройству и отправьте в реанимацию.
Secure this device and get him up to the I.C.U.
Показать ещё примеры для «get him on»...
подключить его к — plug him into the
Что если он подаст сигнал Самаритянину, как только мы подключим его к любому сетевому устройству?
What if it signaled Samaritan when we plugged it into some kind of network device?
Они не перегреются, если не подключишь их к розетке.
They won't overheat, not unless you plug them in.
То есть, надо всего лишь подключить его к розетке, только где тут розетка, не знаю.
I mean, I know you just plug it in, but I know where the plug is.
Я все-таки подключу его к компьютеру и проверю сама.
Yeah, I think I'll plug it up to the computer and find out for myself.
Чу'и, отведи профессора на корму и подключи его к гипердрайву.
Chewie, take the professor in the back and plug him into the hyperdrive.