подключите его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подключите его»
подключите его — connect it
Мы можем подключить его через оптические сенсоры.
We could connect it through an optical sensor.
Я не смогу подключить его к нашим экранам.
I can't connect it to your float screen.
Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде.
You connect those to the main circuit breaker in the stairwell.
Ну, я только что подключил его компьютер в офисе военной связи.
Well, I just connected his computer for him in the old liaison...
Теперь все, что нам нужно сделать, это подключить его к схемам манипулятора.
Now all we have to do is connect it up to the manipulator circuits.
advertisement
подключите его — plug it up
Бог, просто подключите его!
God, just plug it up!
ВСЕ: (воспевание) Подключите его!
ALL: (CHANTING) Plug it up!
Подключите его!
Plug it up!
ГАЛС: (воспевание) Подключите его!
GALS: (CHANTING) Plug it up!
Я все-таки подключу его к компьютеру и проверю сама.
Yeah, I think I'll plug it up to the computer and find out for myself.
Показать ещё примеры для «plug it up»...
advertisement
подключите его — hook it up
Мы можем подключить его к одному из компьютеров.
We could hook it up to one of the computers.
Нам надо немедленно подключить его к сети.
We have to hook it up to the net now.
Мне просто нужно подключить его к проектору.
I just have to hook it up to the projector.
Подключите его, начните с крови и плазмы.
Hook it up... start with the blood and the plasma.
Подключите его к диагностическому аппарату, и я его проверю.
Hook it up to the diagnostic array and I'll check it out.
Показать ещё примеры для «hook it up»...
advertisement
подключите его — put him
Мы должны были подключить его на дилтиазем капельного для подддержания его сердца.
We had to put him on a diltiazem drip to regulate his heart.
Тогда... мы можем подключить его к ЭКМО.
Or we can put him on ECMO.
— Подключи его к аппарату.
— Put him on the machine.
Придётся подключить его к вентиляции. На это потребуется энергия, но...
I'm going to have to put him on a ventilator it'll use up power but--
Подключить его к аппарату искуственного дыхания, пока не выясните, что с ним?
Put him on a respiratory machine till you figure out what's wrong?
Показать ещё примеры для «put him»...
подключите его — get him
Подключите его к переносному монитору.
Get him on a monitor.
Подключите его к монитору, дайте кислород!
Get him on a monitor! Oxygen!
Оно случится, если мы подключим его к искусственному кровообращению.
Which could happen if we get him on portable bypass.
Давайте подключим его на монитор, и нужно сделать ренгеновский снимок.
Let's get him on a monitor and where's the x-ray for the auma series?
Приготовьте шесть миллиграмм аденозина и подключите его к мониторам.
Ready six milligrams of adenosine. And get him up on the monitors.
Показать ещё примеры для «get him»...
подключите его — wire him up
Подключи его.
Wire him up.
Ты сможешь подключить его к прослушке?
Can you wire him up?
Он подключил их к системе охлаждения.
He's wired them to the coolant system.
Похоже, он подключил их к инициатору заряда на стеллаже.
He must have wired it through an initiator charge on the rack.
Ну. я мог бы подключить его напрямую к батарее, через снег ты передавать не сможешь.
Well, I could wire it direct to the battery, but you can't transmit through snow.
Показать ещё примеры для «wire him up»...