подключите его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подключите его»

подключите егоconnect it

Мы можем подключить его через оптические сенсоры.
We could connect it through an optical sensor.
Я не смогу подключить его к нашим экранам.
I can't connect it to your float screen.
Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде.
You connect those to the main circuit breaker in the stairwell.
Ну, я только что подключил его компьютер в офисе военной связи.
Well, I just connected his computer for him in the old liaison...
Теперь все, что нам нужно сделать, это подключить его к схемам манипулятора.
Now all we have to do is connect it up to the manipulator circuits.
advertisement

подключите егоplug it up

Бог, просто подключите его!
God, just plug it up!
ВСЕ: (воспевание) Подключите его!
ALL: (CHANTING) Plug it up!
Подключите его!
Plug it up!
ГАЛС: (воспевание) Подключите его!
GALS: (CHANTING) Plug it up!
Я все-таки подключу его к компьютеру и проверю сама.
Yeah, I think I'll plug it up to the computer and find out for myself.
Показать ещё примеры для «plug it up»...
advertisement

подключите егоhook it up

Мы можем подключить его к одному из компьютеров.
We could hook it up to one of the computers.
Нам надо немедленно подключить его к сети.
We have to hook it up to the net now.
Мне просто нужно подключить его к проектору.
I just have to hook it up to the projector.
Подключите его, начните с крови и плазмы.
Hook it up... start with the blood and the plasma.
Подключите его к диагностическому аппарату, и я его проверю.
Hook it up to the diagnostic array and I'll check it out.
Показать ещё примеры для «hook it up»...
advertisement

подключите егоput him

Мы должны были подключить его на дилтиазем капельного для подддержания его сердца.
We had to put him on a diltiazem drip to regulate his heart.
Тогда... мы можем подключить его к ЭКМО.
Or we can put him on ECMO.
Подключи его к аппарату.
Put him on the machine.
Придётся подключить его к вентиляции. На это потребуется энергия, но...
I'm going to have to put him on a ventilator it'll use up power but--
Подключить его к аппарату искуственного дыхания, пока не выясните, что с ним?
Put him on a respiratory machine till you figure out what's wrong?
Показать ещё примеры для «put him»...

подключите егоget him

Подключите его к переносному монитору.
Get him on a monitor.
Подключите его к монитору, дайте кислород!
Get him on a monitor! Oxygen!
Оно случится, если мы подключим его к искусственному кровообращению.
Which could happen if we get him on portable bypass.
Давайте подключим его на монитор, и нужно сделать ренгеновский снимок.
Let's get him on a monitor and where's the x-ray for the auma series?
Приготовьте шесть миллиграмм аденозина и подключите его к мониторам.
Ready six milligrams of adenosine. And get him up on the monitors.
Показать ещё примеры для «get him»...

подключите егоwire him up

Подключи его.
Wire him up.
Ты сможешь подключить его к прослушке?
Can you wire him up?
Он подключил их к системе охлаждения.
He's wired them to the coolant system.
Похоже, он подключил их к инициатору заряда на стеллаже.
He must have wired it through an initiator charge on the rack.
Ну. я мог бы подключить его напрямую к батарее, через снег ты передавать не сможешь.
Well, I could wire it direct to the battery, but you can't transmit through snow.
Показать ещё примеры для «wire him up»...