подземный ход — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подземный ход»

подземный ходtunnel

Мы рыли подземный ход, но ничего не вышло. Потом перевозили на беспилотниках.
We tried tunnels, but that didn't work, so we tried unmanned drones.
Они используют подземные ходы.
They must be using tunnels to get about.
Как и узники лагерей для военнопленных во время войны, рабы с плантации также копали подземные ходы, надеясь сбежать.
Very much like in prisoner of war camps during the war, plantation slaves were known to dig tunnels in order to escape.
Мы воспользуемся подземным ходом.
We'll take the tunnels.
Я знаю, что есть проход от потайной двери в главном зале, идущий через подземные ходы и выходящий у конюшни я пометила его мелом
I know that there is a passage that runs from a hidden door in the main hall, through the tunnels, and comes out by the stables. I've marked it with chalk.
Показать ещё примеры для «tunnel»...

подземный ходunderground passage

Предположим, может там есть секретный подземный ход или что-нибудь подобное?
I suppose there couldn't possible be a secret underground passage or something?
С помощью подземного хода.
By using the underground passage.
Внизу этой трубы должен быть подземный ход.
At the bottom of that shaft, there'll be an underground passage.
Используйте подземный ход.
You can use the underground passage.
Мы обнаружили подземный ход, так что сейчас мы прослеживаем их путь.
We've discovered an underground passage, and we're tracing where it leads now.
Показать ещё примеры для «underground passage»...