подземные воды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подземные воды»

подземные водыunderground water

Тот же источник пополняет все подземные воды в Ноттингеме.
The same spring supplies the underground water sources in Nottingham.
Такой чудак с палочкой, который пытается угадать, где подземные воды.
Those oddballs that walk around with a stick, try to divine where underground water is.
Д'Амато, попробуйте найти подземные воды.
D'Amato, see if you can find underground water. — Yes, sir.
Возможно наличие подземных вод.
There's also the possibility of underground water.
advertisement

подземные водыgroundwater

Загрязненные подземные воды и сейчас угрожают здоровью горожан, и, пока не будет проведена чистка, люди будут болеть и дальше.
Contaminated groundwater is causing life-threatening illnesses now, and until it is cleaned up, people will continue to get sick.
Если не следовать промышленным протоколам безопасности, то метан и ректификационная жидкость попадают в подземные воды.
If industry safety protocols aren't followed, methane in the fracking fluid enters the groundwater.
Это водоносный слой — новый источник подземных вод.
It's an aquifer-— new source of groundwater
advertisement

подземные водыground water

Подземная вода из последнего города, в котором вы построили завод.
Ground water from the last town where you built a plant.
Ну, обычно мы тестируем что-то типа образцов грунта или подземные воды,
Well, normally we test stuff like soil samples and ground water,
advertisement

подземные водыunderground vizekrõl

Такая задержка не только предотвращает эрозию почвы, вода, удерживаемая плотным лесным покровом, пополняет запасы подземных вод и испаряясь образует облака.
This not only prevents the water from running off causing soil erosion, the water held by the dense forest floor replenishes underground reserves and evaporates to form clouds.
Он им тут же чешет что-то про подземные воды, лопатой этой совковой начинает из могилы эту жижу вычерпывать, жижа назад.
In this direction õ mumbles something the underground vizekrõl, with his shovel starts it to scoop the from a grave the muddy water and jolts.

подземные воды — другие примеры

Время отстает на 20 минут. Не хотелось бы делать необоснованных предположений,.. ...но это, возможно, выброс подземных вод.
Now, we're trying not to go too nuts up here, but we think there's a good chance... that this could be an extrusion from some subsurface geothermal column of water.
Подземные воды внезапно поднялись.
Undergound waterways seemed to have caused it.
Вы имеете в виду по подземным водам?
You mean I get to travel the waters?
Путешествовать по подземным водам.
Touring the waterways.
Проверить уровни загрязнения по трихлорэтилену в конце 80-х и начале 90-х годов, просмотреть отчеты по мониторингу любых выявленных токсичных подземных вод;
Check E.P.A. contaminant levels for trichloroethylene. In the late '80s and early '90s; Monitoring reports for any identified plumes of toxic groundwater;
Показать ещё примеры...