поджариться — перевод на английский

Варианты перевода слова «поджариться»

поджаритьсяfried

Главное управление поджарилось.
The master control is fried.
Уже было два вампира с душой во вселенной перед тем, как Спайк поджарился.
There were already two souled vampires in the universe before Spike fried.
Если вода попадёт на электричество, все, на кого она попадёт, поджарятся.
Spray water on electricity everybody it touches gets fried.
Так что ничего мерзкого и уродливого не сбежало — это хорошо, Но наша сигнализация по периметру полностью поджарилась, Это плохо.
Well, redundancies kicked in, so nothing mean and ugly got free, which is good, but our perimeter alarm systems are totally fried, which is bad.
Выясните что именно поджарилось: бекон или яйца.
Figure out which is fried, the bacon or the eggs.
Показать ещё примеры для «fried»...
advertisement

поджаритьсяtoast

— Почему ты не поджарился?
— Why are you not toast?
Эта малышка поджарилась.
This chick is toast.
Его сердце, печень, почки просто поджарились.
His heart, liver, kidneys were all toast.
Ее сердечная мышца поджарилась.
Her heart muscle is toast.
Я должен был ее снизить, иначе ты бы поджарился, как тост.
I had to force it down, or you were toast.
Показать ещё примеры для «toast»...
advertisement

поджаритьсяcooked

Да, он неплохо поджарился.
Yeah. Got pretty cooked.
Что бы это ни было, оно хорошо поджарилось.
Whatever it was, it's been well cooked.
Почти поджарился.
Oh, you're getting cooked.
Вот! Все поджарилось!
it's cooked!
Если он перегреется, то мы поджаримся.
If it overheats, we're cooked.
Показать ещё примеры для «cooked»...
advertisement

поджаритьсяburn

И оставил её немного поджариться.
Leaving her to burn.
Запустим сейчас и вы поджаритесь прежде чем мы пройдем 100 метров.
Launch now and you will burn through them before you pass 100 metres.
Типа как я, когда смотрела как ты поджарился прошлым вечером.
Kind of like me watching you burn last night.
Нет, она поджарится до хруста.
No, it'll burn her to a crisp.
Да ты поджарился до смерти, бзданув с огоньком!
You burned yourself to death by lighting your fart!
Показать ещё примеры для «burn»...

поджаритьсяroast

Я думал, что поджарюсь.
I thought I would roast.
А я поджарюсь как свинья.
— I am going to roast like a pig. — All right.
Вы все выйдете на солнце и поджаритесь как свиньи!
You will all walk in the sun and roast like pigs!
Если мы сгорим от искры, пускай Ямамори поджарится в пламени.
Ifwe're gonna be burned by the sparks, let Yamamori roast in the flames.
Мой свинья-муж и его американские дружки поджарятся вместе
My husband, the pig, and his American friends can roast together.
Показать ещё примеры для «roast»...