поджариваться — перевод на английский
Варианты перевода слова «поджариваться»
поджариваться — roast
И леди Бойнтон, заявлявшая, что она обожает солнечные ванны, до смерти поджаривалась на солнце и не могла ничего сказать.
And Lady Boynton, who professed herself a lover of the sun, was now roasting to death and could say nothing.
Он одна из причин, благодаря которой я сейчас здесь, а не продолжаю поджариваться на вертеле в Чистилище. Что-нибудь еще?
He's also the reason I'm topside and not roasting on a spit in Purgatory.
Каштаны уже поджариваются, я сейчас открою огонь
Chestnuts roasting, I'm gonna open fire
Знаешь, я тоже этого не ожидала, но сейчас Рождество: счастье, положительные эмоции, орешки поджариваются над огнём.
Look, I wasn't expecting this either, but it's Christmas-— happiness, good feelings, nuts roasting over an open fire.
Не уверен насчет этих двоих, но эта парочка будет поджариваться рядом со мной.
They're safe, but given the depravity of these two, they'll roast alongside me.
Показать ещё примеры для «roast»...
поджариваться — fry
— Сколько мне еще поджариваться?
— How much longer do I have to fry?
— Я был так груб к вам, а вы спасли мне жизнь а могли бы оставить поджариваться в огне как блинчик.
— I was rude to every one of you. And you saved my life when you could have... just left me to fry... like the proverbial pancake that I am.
— Бойтесь раскалённой сковороды Дьявола, ибо на ней вы будете поджариваться, пока не потекут телесные соки!
— Beware of the devil's red-hot frying pan because there you will be fried 'til the meat juice flows!
Ты не знаешь или не можешь вспомнить, потому что твой мозг поджаривается от галлюциногенных грибов?
You don't know or you can't remember because your cerebral cortex is fried from magic mushrooms?
Кстати, мои пальцы начинают поджариваться.
Actually, my fingers are frying.
Показать ещё примеры для «fry»...