подержите его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подержите его»
подержите его — hold him
Позвольте мне подержать его.
Let me hold him.
Подержите его, пока я не вернусь.
Hold him until I come back. You understand?
Дай мне подержать его.
Let me hold him.
Постарайтесь подержать его на телефоне.
— Try to hold him on the phone. — Understood.
Можно мне подержать его?
Can I hold him?
Показать ещё примеры для «hold him»...
advertisement
подержите его — keep him
Подержи его там.
Keep him there.
Вот я и подумала, почему бы этим не воспользоваться, подержать его в деле некоторое время?
So I figured, why not take advantage of it, keep him around for a while?
Ты должен подержать его здесь как можно дольше.
Keep him here as long as possible.
Подержите его здесь.
Keep him here.
— Подержи его там до четверти пятого.
— Keep him there until 4:15.
Показать ещё примеры для «keep him»...
advertisement
подержите его — just hold him
Подержите его здесь.
Just hold him happily there.
Подержите его минутку.
Just hold him for a minute.
Подержи его, пока я не приеду.
Just hold him until I get there. No problem.
— Подержи его.
— Just hold him.
Чувак, подержи его.
Dude, just hold him.
Показать ещё примеры для «just hold him»...
advertisement
подержите его — take him
— Подержи его.
— Here, take him.
Я подержу его, босс.
I'll take him, boss.
Я подержу его.
Here... I'll take him.
Я подержу его.
I'll take him.
Вы могли бы подержать их.
If you could take these.
Показать ещё примеры для «take him»...
подержите его — hang
— Я думаю что пока подержу их на мушке.
I think I'll hang on to it for now.
Если вы разрешите, мы хотели бы подержать его у себя какое-то время, чтобы посмотреть, вдруг он сможет нам найти убийцу офицера Нельсона.
Say, if it's all right with you, we'd like to hang on to him for a while, see if he can help us track down Officer Nelson's killer.
Почему бы тебе не быть куколкой... и не подержать их за меня?
So why don't you be a doll and hang onto them for me?
Как думаешь, ты могла бы подержать их у себя для меня?
So,you think you could hang onto these for a while for me?
Марти... я с радостью подержу его у себя для тебя.
Marty... I'd be glad to hang on to them for you.
Показать ещё примеры для «hang»...