поддерживать контакт — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «поддерживать контакт»

«Поддерживать контакт» на английский язык переводится как «to keep in touch».

Варианты перевода словосочетания «поддерживать контакт»

поддерживать контактkeep in touch

Поддерживайте контакт.
Keep in touch.
Ты должен был поддерживать контакт с группой.
You were supposed to keep in touch with the band.
Вы поддерживали контакт?
Did you keep in touch?
И начиная с колледжа, ты даже не поддерживала контакт.
And since college, you don't even keep in touch.
Но серьёзно, раз ты в Бостоне, это слишком близко, чтобы не поддерживать контакт.
But seriously, with you in Boston it's too close for us not to keep in touch.
Показать ещё примеры для «keep in touch»...
advertisement

поддерживать контактcontact

Не поддерживает контактов ни со своей семьей, ни с сестрой, проживающей во Львове.
No contact with his family... and sister, resident in Lemberg.
Прошу прощения за это вторжение, но для меня очень важно поддерживать контакт с клиентами.
Excuse this sudden intrusion but I want handson contact between myself and the customer.
И конечно тебе нужно поддерживать контакт с папой.
It is clear that you should have contact with your Pappa. Of course.
Вы поддерживаете контакт с Саймоном Хейвудом в Фейсбуке или в других социальных сетях?
Are you in contact with Simon Heywood through Facebook or other social media?
Нам понадобится список всех, с кем он поддерживает контакт за пределами тюрьмы.
We'll need a list of everyone he was in contact with on the outside.
Показать ещё примеры для «contact»...
advertisement

поддерживать контактtouch

Возможно, если ты поддерживаешь контакт с иным миром.
— Only if you're in touch with the spirits. — I beg your pardon?
Ну, полагаю, потому что мы с Шелдоном поддерживаем контакт, поскольку испытываем взаимный интерес и уважение, тогда как ты меня избегаешь, в следствие нерешенных детских проблем.
Well, I would assume it's because Sheldon and I stay in touch due to mutual interest and respect, while you avoid me, due to unresolved childhood issues.
Мы все еще поддерживаем контакты с Илунгой, человек, которого мы встретили на сафари в Танзании.
We're still in touch with elunga, A man we met on safari in tanzania.
Все говорят о том, что нужно поддерживать контакт, и я хочу удостовериться, что мы с тобой будем видеться.
Everybody keeps talking about staying in touch, and I want to make sure that we do.
Они поддерживают контакт.
They're in touch.
Показать ещё примеры для «touch»...
advertisement

поддерживать контактstay in touch

Вы поддерживали контакт с доктором Фуллером после окончания обучения?
Did you stay in touch with Dr. Fuller — after the study was over?
Хотя, конечно, мы будем поддерживать контакты, если ребенок захочет узнать кто его мама.
Even though we'll stay in touch, if the child wants to meet its mom.
— Будем поддерживать контакт.
— We'll stay in touch.
Нам следует поддерживать контакт,
You and I should stay in touch,
Ну, вы будете поддерживать контакт?
Well, you'll stay in touch, right?
Показать ещё примеры для «stay in touch»...

поддерживать контактmaintain contact

Корок сказал, что он попытается поддерживать контакт, держать нас в курсе.
Korok said he would try to maintain contact, keep us informed.
Я все еще поддерживаю контакт с некоторыми таблоидами.
I still maintain contact to some of your tabloids.
Я должен поддерживать контакт с системой, чтобы разрушить Око.
I have to maintain contact with the failsafe it order to destroy the Oculus.
— И не поддерживать контакты?
— I do not maintain the contact?
Мы ещё поддерживали контакты примерно год, по работе, и она ни разу не упомянула о ребёнке.
We maintained contact for a year or so afterwards, professional contact, and she made no mention of a child.