подвёл нас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подвёл нас»

подвёл насlet us down

А закон подвел нас.
And the law let us down.
Один человек подвел нас.
One person let us down.
Дети... кажется ваш отец подвёл нас снова.
Kids... it seems that your father has let us down once again.
Я знал, что ты подведешь нас!
I knew you'd let us down!
Заза, не подведи нас, хорошо?
Zazà, don't let us down, alright?
Показать ещё примеры для «let us down»...
advertisement

подвёл насfails us

Если Шэнк подведет нас...
If Shank fails us...
Если собственная кузина подвела нас, зачем ждать чего-то от Церковного суда?
If our own cousin fails us, why look to the rest of the Consistory?
Но она зависит от преданности лейтенанта, если она подведет нас, нам останется пасти коз.
One more, and it depends on the lieutenant's loyalty. If she fails us, we'd better get used to herding goats.
Чем вы могли подвести нас?
We have failed you. How have you failed us?
Она считала, что Система подвела нас.
She thought the system failed us.
Показать ещё примеры для «fails us»...
advertisement

подвёл насtake us

Подведите нас как можно ближе, мистер Рэйкер.
Take us in as close as you can, Mr Raiker.
Подведи нас настолько близко на сколько возможно и удерживай нас там.
Take us in as close as you can and keep us there.
Подведите нас на расстояние визуального контакта, энсин.
Take us to visual range, Ensign.
Подведите нас немного поближе.
Take us in closer.
Подведите нас на расстояние 10 километров к астероиду гамма 601.
Take us to within ten kilometers of asteroid gamma 601.
Показать ещё примеры для «take us»...
advertisement

подвёл насbring us

М-р Сулу, подведите нас на 100 метров.
Mr. Sulu, bring us to within 100 meters.
Подведите нас ближе к противнику.
Bring us in closer to the enemy.
Подведите нас ближе.
Bring us around.
Подведите нас ближе.
Bring us in.
— Ты подвел нас. Вы прятал ее.
You brought this down on us.