подвесил тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «подвесил тебя»

подвесил тебяstrung you up

На пример. если все были вырублены усыпляющим газом, кто подвесил тебя в лифте?
For example, if everyone was knocked out by the sleeping gas, who strung you up in the elevator?
Тот парень, что подвесил тебя на дерево, а потом пытался отмутузить битой?
Guy that strung you up in a tree and tried to hit you with a bat?
Это на дереве Мессер подвесил тебя, чтобы Дикки Беннетт обработал тебя тренировочной битой?
That the tree Messer strung you up on, let Dickie Bennett work you with a fungo bat?
Если я еще раз поймаю тебя... за такими вещами, то не поленюсь... подвесить тебя вверх ногами.
If I ever catch you... doing that sort of thing again, so help me... I will string you up by your toes.
Тогда они подвесят тебя за яйца... до тех пор, пока ты не расскажешь, где 2-ая половина, и уж тогда — повесят.
— First they'll string you up by your balls... till you tell them where the other half is, then they'll hang you!
Показать ещё примеры для «strung you up»...