подведу тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подведу тебя»
подведу тебя — let you down
Конечно, я подвел тебя.
Sure, I let you down.
— Я подвел тебя, я извинился.
Look, I let you down and I apologize.
Нам с матерью очень неприятно, как будто мы подвели тебя.
Your mother and I feel like we let you down.
Ты была зла, потому что Гарри нарушил приказ или потому что подвел тебя?
Are you angry because Harry disobeyed orders or because he let you down?
Думает, что подвела тебя.
She thinks she let you down.
Показать ещё примеры для «let you down»...
advertisement
подведу тебя — failed you
Я подвел тебя, Ровена. И подвел своего короля.
I failed you, Rowena as I failed my king.
Я подвела тебя, Мелкер, но пощади моего мужа, прошу тебя.
I have failed you, Melkur, but spare my husband, I beg of you.
Это я подвёл тебя.
I failed you.
Это я подвела тебя.
That I failed you.
Подвела тебя Вентресс, граф.
Failed you, Ventress has, Count.
Показать ещё примеры для «failed you»...
advertisement
подведу тебя — won't let you down
— Я не подведу тебя, Ричард.
— I won't let you down, Richard.
Я не подведу тебя.
I won't let you down.
— Я не подведу тебя.
— I won't let you down.
В этот раз я не подведу тебя.
I won't let you down this time.
Что бы ты ни делал, обещаю, что не подведу тебя.
Whatever you're doing here, I promise I won't let you down.
Показать ещё примеры для «won't let you down»...