поговорю со своим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поговорю со своим»
поговорю со своим — talk to your
Поговори со своей женой!
Talk to your wife!
— Поговори со своей женой!
— Talk to your wife!
Поговори со своим командиром.
Talk to your commander.
Ну как, поговорил со своим шумным другом?
Did you talk to your big-noise friend?
Я понимаю, ты хочешь поговорить со своим адвокатом.
I understand, you wanna talk to your lawyer now. Fine.
Показать ещё примеры для «talk to your»...
advertisement
поговорю со своим — speak to my
Могу я поговорить со своей женой?
Could I speak to my wife?
Могу я поговорить со своим ребёнком, в этот раз без того, чтобы выходить из себя?
Can I just speak to my kid this time without having to freak out?
Я могу поговорить со своей женой?
Can I speak to my wife?
Хочу сегодня поговорить со своей подругой.
I wanna speak to my friend tonight.
Я бы хотел поговорить со своим адвокатом.
I'd like to speak to my lawyer, please.
Показать ещё примеры для «speak to my»...
advertisement
поговорю со своим — have a word with my
Могу я поговорить со своей женой?
Can I have a word with my wife?
Могу я поговорить со своей женой?
Mind if I have a word with my wife?
Я поговорю со своим партнером, Сэм, посмотрим, может удастся выбраться на выходные.
Well, I'll have a word with my partner, Sam, and see if we can arrange a weekend.
Я хочу поговорить со своим мужем.
I'd like a word with my husband.
Мадлен пошла по магазинам, я хотел поговорить со своим пацаном.
Madeleine's gone shopping and I'd like to... have a word with my lad.
Показать ещё примеры для «have a word with my»...