поговорить со своим адвокатом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поговорить со своим адвокатом»
поговорить со своим адвокатом — talk to my lawyer
— Насчет этого, я думаю, мне стоит прежде поговорить со своим адвокатом.
About that, I think I should talk to my lawyer.
— Я хочу поговорить со своим адвокатом.
— I wanna talk to my lawyer.
Я хочу поговорить со своим адвокатом.
I wanna talk to my lawyer.
Я могу поговорить со своим адвокатом?
Okay, sure. Can I talk to my lawyer?
Я бы хотел поговорить со своим адвокатом
I wanna talk to my lawyer.
Показать ещё примеры для «talk to my lawyer»...
advertisement
поговорить со своим адвокатом — speak to my lawyer
Я бы хотел поговорить со своим адвокатом.
I'd like to speak to my lawyer, please.
Не знаю, что здесь происходит но я придерживаюсь пятой, пока не поговорю со своим адвокатом.
I don't know what the hell is going on here... but I'm pleading the Fifth until I speak to my lawyer.
Тогда я тоже поговорю со своим адвокатом, с Ким.
Then I'll speak to my Lawyer Kim too.
Я говорил вам, что не отвечу ни на один вопрос до тех пор, пока не поговорю со своим адвокатом
I told you, I'm not going to answer a single question until I speak to my lawyer.
— Я должен поговорить со своим адвокатом.
— I need to speak to my lawyer.
Показать ещё примеры для «speak to my lawyer»...