поговорить о своих чувствах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поговорить о своих чувствах»

поговорить о своих чувствахto talk about your feelings

Хочешь поговорить о своих чувствах, или хочешь поехать в Бруклин?
Do You Want To Talk About Your Feelings, Or Do You Want To Go To Brooklyn?
Я думала, может ты захочешь поговорить о своих чувствах, О том, что случилось с Мартой.
I was wondering if maybe you wanted to talk about your feelings about what happened to Marta.
О, Дэниел, если ты хочешь поговорить о своих чувствах, детектив Деккер готова.
Uh, Daniel, if you want to talk about your feelings, Detective Decker is offering.
— Ему нужно поговорить о своих чувствах, а не хоронить их под лекарствами.
— Here we go again. — He needs to talk about his feelings, not bury them under medication.
Уверен, что призрак просто хочет поговорить о своих чувствах.
I'm sure the ghost just wants to talk about his feelings!
Показать ещё примеры для «to talk about your feelings»...