повязку с глаз — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «повязку с глаз»
повязку с глаз — off my blindfold
Снимите повязку с глаз!
Take off my blindfold!
Сэр, пожалуйста, снимите повязку с глаз!
Sir, please take off my blindfold!
С того момента, когда я сняла повязку с глаз, повернулась, и впервые увидела тебя, пристроившегося сзади.
From the moment I took off my blindfold, turned around and saw you behind me for the first time,
Сними повязку с глаз.
Take off your blindfold.
Смысл его в том, что нужно быть осторожным, а не то повязка с глаз Фемиды соскользнёт ей прямо на рот!
What I mean is that you have to be careful or the blindfold will slip down Mrs. Justice's head and shut her mouth.
Показать ещё примеры для «off my blindfold»...