повеселить — перевод на английский

Варианты перевода слова «повеселить»

повеселитьamuse

Вот Артуро. Игрушка, чтобы повеселить ваших детей. Танцуйте!
Here you are, Arturo, a toy with which to amuse your children.
Синьоры, всего сто лир, и вы повеселите свою семью!
Only 100 lire and you can amuse the whole family.
Вот, нарядилась, хотела вас повеселить.
I disguised myself. I wanted to amuse you.
Нет, я вру тебе, чтобы просто повеселить себя.
No, I'm lying to amuse myself.
Если у вас нет детей, повеселите жену;
If you have no children, amuse your wife.
Показать ещё примеры для «amuse»...
advertisement

повеселитьfun

Дед юбиляра, Амлето Баротти, девяносто одного года, подвыпив, пел экспромтом частушки про присутствующих, чем изрядно повеселил хмельную компанию.
The grandfather, Hamlet Barotti of 91 years, some inspired by wine, ... improvised some verse about the present, ... they had lots of fun and also drank a lot.
Это меня повеселило.
This... is fun.
— что тебя это повеселило, это так.
— you're making fun of me, it was.
Я.. Я думал Что можно повеселить дедушку.
I been thinking about letting Grandpa have some fun.
Ну, ты сказал, что хотел немного повеселить меня.
Well, you did say you wanted me to have some fun.
Показать ещё примеры для «fun»...
advertisement

повеселитьlaughs

Прочитай его письмо, повесели меня.
Read his letter to me, for laughs.
И неудачные дубли в конце изрядно повеселили.
And I did very much enjoy the blooper bonus footage at the end. { Laughs]
У верен, что вас это повеселит.
I'm certain it'll make you laugh.
Роберта бы это повеселило.
Robert would have laughed.
Пока тебя не было, он нас повеселил.
So far, he satisfied with Jen we laugh at.
Показать ещё примеры для «laughs»...