поверх — перевод на английский

Варианты перевода слова «поверх»

поверхon top of

Секреты поверх секретов, да?
Secrets on top of secrets, right?
Импланты Теней напичканы защитными системами поверх защитных систем.
Shadow implants have defense systems on top of defense systems.
Человеческие. Но зачем строить церковь поверх такого места?
Why would they build a church on top of something like that?
Она лежала на животе поверх покрывала при этом ночная рубашка задралась до шеи.
She was on her stomach on top of the covers with her nightgown hiked up around her neck.
Сюрприз поверх сюрприза.
A surprise on top of a surprise.
Показать ещё примеры для «on top of»...
advertisement

поверхtaped over

Ты знаешь, что он записал поверх «Спасателей Малибу» шоу про каких-то жуков?
Did you know he taped over my Baywatch tape with a show about bugs?
Этот негодяй записал её поверх меня?
That bastard taped over me!
Я записал поверх игры.
I taped over the game.
Я записывал поверх сборника Лютера Вандроса.
I taped over my Luther Vandross mix!
Ты записал поверх,
You fuckin' taped over it,
Показать ещё примеры для «taped over»...
advertisement

поверхcovering

Платок поверх её глаз?
Hanky covering her eyes?
Агента Бауэрса не только задушили, ему ещё и надели поверх лица лицо другого человека.
Not only was Agent Bowers found strangled, but he also had another human face covering his own face.
Судя по листовкам под ней и поверх неё, думаю, она висела там около недели.
Judging by the flyers underneath this one and the ones partially covering it, I'd guess it's been up there for about a week.
Нанесла его поверх другого имени.
Covered over that other name.
Поверх имени Ленни.
Covered over lenny's name.
Показать ещё примеры для «covering»...
advertisement

поверхunderwear on the outside

Я приезжаю на финал штата с нижним бельем поверх одежды.
I show up to state finals with my underwear on the outside.
Почему он носит нижнее белье поверх костюма?
Why does he wear his underwear on the outside?
Так почему они носят белье поверх одежды?
So what's with the whole underwear on the outside thing?
Я точно никогда не одену плащ, да ещё бегать везде с трусами поверх штанов.
You're not gonna catch me wearing a cape, zipping around with my underwear outside my pants.
Он вздумал натянуть тебе твои трусы поверх футболки.
He's gonna pull your underwear up out of your pants.