повернуть направо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «повернуть направо»

повернуть направоturn right

Поверни направо и езжай вверх, шофер. — Хорошо.
Turn right and go up the hill, driver.
Вон туда. поверните направо, там будет коридор.
Over there. Turn right, there will be a corridor.
На углу повернем направо.
Turn right at the corner.
Вернитесь и поверните направо.
— Go back and turn right.
Нужно было повернуть направо, чтобы проехать к Эйфелевой башне.
You have to turn right in order to get to the Eiffel Tower.
Показать ещё примеры для «turn right»...
advertisement
— На углу поверни направо.
— Down the block, right at the corner.
За углом поверните направо.
Make a right at this corner, please.
На Айви поверни направо, а на Вестминстер — налево.
Make a right on Ivy, then take a left on Westminster.
— Попробуй повернуть направо.
— Try going right.
О, он останавливается. Линкольн, поверни направо через четверть мили.
Lincoln, make a right a quarter mile up.
Показать ещё примеры для «right»...
advertisement

повернуть направоtake a right

— Здесь, поверните направо.
Take a right here.
Идите до конца коридора, а потом поверните направо.
Proceed to the end of the corridor and take a right.
Она сказала, поверните направо.
It said, take a right.
Просто поверни направо на городскую дорогу.
Just take a right onto Town Road.
Выйдешь из здания, повернешь направо и все время иди вперед.
Exit the building, take a right and keep going.
Показать ещё примеры для «take a right»...
advertisement

повернуть направоmake a right

Поверните направо.
Make a right.
Поверните направо. Вон там.
Make a right, right there.
Впереди на третьем светофоре поверни направо и затем...
At the third red-light ahead make a right and then...
Поверните направо.
Make a right.
Поверни направо в конце стоянки.
Make a right at the end of the parking lot.
Показать ещё примеры для «make a right»...

повернуть направоgo right

На светофоре повернешь направо.
Go right at the lights.
Дэнни, направо, поверни направо.
Danny, turn right, go right.
— Вот поэтому и поверни направо.
— I know, so go right.
ѕодождите — ты повернул направо здесь и... ѕервый человек, вылетевший в этом месте.
Wait — you go right here and... First person ever to go off on the follow-through.
Как только я вышел из дома, я почти повернул направо, а не налево.
I mean, when I first stepped out of the apartment, I almost went right instead of left.
Показать ещё примеры для «go right»...

повернуть направоmake a right turn

Через 60 метров поверните направо.
In 200 feet,make a right turn.
Приготовьтесь повернуть направо.
Prepare to make a right turn.
Поверните направо.
Make a right turn.
Повернуть направо.
[ Frank] Make a right turn.
Объект повернул направо после пешеходного перехода.
Target made a right turn at the cross junction 500m ahead.
Показать ещё примеры для «make a right turn»...

повернуть направоtake the next right

Поверни направо, а потом налево.
Take the next right, then a left.
Поверните направо после второго поворота налево.
Take the next right followed by the second left.
Поверни направо!
Take the next right!
Сейчас поверни направо.
Take this next right.
Если мы сейчас повернем направо...
Now, if we take the next right...