поведёшь нас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поведёшь нас»

поведёшь насlead us

Ты поведешь нас.
You lead us.
Ты должен стать нашим наибом и повести нас против Харконненов.
You must become our naib so you can lead us against the Harkonnen.
И кто же поведёт нас в этом великом стремлении?
Who shall lead us in this endeavour? — My father.
Нам нужна сила, которая поведет нас, огонь, который воспитает нас.
We need strength to lead us, fire to forge us.
Она сказала, что я должа повести нас всех.
She said that I have to lead us all.
Показать ещё примеры для «lead us»...
advertisement

поведёшь насtook us

Уверена, он специально повёл нас сегодня через это болото. Это не правда.
He took us through that swamp intentionally.
Он повёл нас к месту, на территории лагеря где стояло несколько бараков.
He took us to a place inside the camp where there were some huts.
После чая он повёл нас в лабораторию.
After tea, he took us to his lab.
Когда их разгромили англичане, французы повели нас за собой.
When the English routed them, the French took us along...
Они повели нас в помещение, где одевают арканы.
They took us to the harnessing chamber.
Показать ещё примеры для «took us»...