побочный продукт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «побочный продукт»
побочный продукт — byproduct
Поэтому финал наших отношений, оставивших Эудженио как побочный продукт, был тоже вполне цивилизованным.
Yet the end of our relationship, which left Eugenio as a byproduct... has been worked out with great reasonableness.
Точнее из побочного продукта мяса.
More like a meat byproduct.
У сыворотки был непредвиденный побочный продукт.
The serum had an unintentional byproduct.
Побочный продукт из болтунов?
The byproduct of mob snitches?
Существует определенная... близость, являющаяся побочным продуктом нашего партнерства.
There is a certain... intimacy which is a byproduct of our partnership.
Показать ещё примеры для «byproduct»...
advertisement
побочный продукт — by-product
Деньги — это побочный продукт.
Money is a by-product.
Закон своенравен, а наша политика является побочным продуктом.
The law is perverse, our policy a by-product.
Для меня сознание — это побочный продукт духа, входящего в плотную материю.
To me consciousness is a by-product of spirit... entering dense matter.
Приятно было бы думать, что твоя заинтересованность в этом деле — побочный продукт высочайшего профессионализма.
It would be nice to think that your tenacity in this case is a by-product of a remarkable and robust professionalism.
Когда мы извлекли положительную голубую энергию из фрагмента, у нас остался крайне нестабильный побочный продукт отрицательная красная энергия.
When we extracted the positive blue energy from the fragment, we were left with this highly unstable by-product, negative red energy.
Показать ещё примеры для «by-product»...
advertisement
побочный продукт — by-products
Дьявольские существа, порожденные грязными побочными продуктами вашей технологии.
Devilish creatures spawned by filthy by-products of your technology.
Он сообщает, что белковые цепочки являются побочными продуктами расщепления ДНК.
He reports the protein chains are the by-products of branched DNA.
И то и другое побочные продукты гемохроматоза, того же, что был у её дедушки.
Both by-products of hemochromatosis, just like granddad used to make.
Один из побочных продуктов добычи здесь и причина начала войны. Кислота?
One of the by-products of mining here and the reason the war started.
Ну похоже... что подобное перенапряжение послужило причиной разрушения мышц, и побочные продукты жизнедеятельности тела попали в ваши почки.
Wow. Well, it seems that the extra exertion caused your muscles to break down, and the by-products flooded your kidneys.
Показать ещё примеры для «by-products»...