побочный продукт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «побочный продукт»

побочный продуктbyproduct

Поэтому финал наших отношений, оставивших Эудженио как побочный продукт, был тоже вполне цивилизованным.
Yet the end of our relationship, which left Eugenio as a byproduct... has been worked out with great reasonableness.
Точнее из побочного продукта мяса.
More like a meat byproduct.
У сыворотки был непредвиденный побочный продукт.
The serum had an unintentional byproduct.
Побочный продукт из болтунов?
The byproduct of mob snitches?
Существует определенная... близость, являющаяся побочным продуктом нашего партнерства.
There is a certain... intimacy which is a byproduct of our partnership.
Показать ещё примеры для «byproduct»...
advertisement

побочный продуктby-product

Деньги — это побочный продукт.
Money is a by-product.
Закон своенравен, а наша политика является побочным продуктом.
The law is perverse, our policy a by-product.
Для меня сознание — это побочный продукт духа, входящего в плотную материю.
To me consciousness is a by-product of spirit... entering dense matter.
Приятно было бы думать, что твоя заинтересованность в этом деле — побочный продукт высочайшего профессионализма.
It would be nice to think that your tenacity in this case is a by-product of a remarkable and robust professionalism.
Когда мы извлекли положительную голубую энергию из фрагмента, у нас остался крайне нестабильный побочный продукт отрицательная красная энергия.
When we extracted the positive blue energy from the fragment, we were left with this highly unstable by-product, negative red energy.
Показать ещё примеры для «by-product»...
advertisement

побочный продуктby-products

Дьявольские существа, порожденные грязными побочными продуктами вашей технологии.
Devilish creatures spawned by filthy by-products of your technology.
Он сообщает, что белковые цепочки являются побочными продуктами расщепления ДНК.
He reports the protein chains are the by-products of branched DNA.
И то и другое побочные продукты гемохроматоза, того же, что был у её дедушки.
Both by-products of hemochromatosis, just like granddad used to make.
Один из побочных продуктов добычи здесь и причина начала войны. Кислота?
One of the by-products of mining here and the reason the war started.
Ну похоже... что подобное перенапряжение послужило причиной разрушения мышц, и побочные продукты жизнедеятельности тела попали в ваши почки.
Wow. Well, it seems that the extra exertion caused your muscles to break down, and the by-products flooded your kidneys.
Показать ещё примеры для «by-products»...