плохо уже то — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «плохо уже то»

плохо уже тоit's bad enough

Плохо уже то, что он в Детройте!
It's bad enough he's in Detroit!
Знаешь, плохо уже то, что все в этой клинике думают, что я получил резидентуру, только потому что ты мой отец.
You know, it's bad enough that everybody in this hospital thinks the only reason I got this residency is because you're my father.
Плохо уже то, что я позволил тебе купить дурацкого надувного человека.
It's bad enough I let you buy that stupid inflatable guy from the car lot.
Плохо уже то, что он предал меня.
It's bad enough he betrays me.
Плохо уже то, что мы позволили ему умереть почти навсегда.
It's bad enough that we let it die for like forever.