плохо спала прошлой ночью — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «плохо спала прошлой ночью»

плохо спала прошлой ночьюdidn't sleep very well last night

Ой, простите, что такой капризный, плохо спал прошлой ночью из-за ножа в спине!
Oh, sorry for being cranky, didn't sleep very well last night on account of the knife in me back!
Жозе нужно отдохнуть, он плохо спал прошлой ночью Немного отдохнуть до 16:30...
And José has to have a break since he didn't sleep very well last night, and rest a bit before 4:30...,
Я просто...я плохо спала прошлой ночью.
I just--I didn't sleep very well last night.
Плохо спал прошлой ночью.
I didn't sleep very well last night.
advertisement

плохо спала прошлой ночьюdidn't sleep well last night

Я плохо спал прошлой ночью, и когда проснулся, в горле першило.
I didn't sleep well last night, and I woke up with a scratchy throat.
Я плохо спала прошлой ночью.
I didn't sleep well last night.
Прости, я плохо спал прошлой ночью.
I'm... I'm sorry. I didn't sleep well last night.
advertisement

плохо спала прошлой ночьюdid not sleep well last night

Я плохо спал прошлой ночью.
I did not sleep well last night.
Предупреждаю, я плохо спала прошлой ночью.
I'll warn you, I did not sleep well last night.
Она плохо спала прошлой ночью, её нельзя будить.
No, she didn't sleep well last night, so we can't wake her.
advertisement

плохо спала прошлой ночью — другие примеры

Я плохо спала прошлой ночью.
Well I didn't sleep too well last night.
— Я плохо спала прошлой ночью. — Правда?
— Got a bad night's sleep last night.
Он плохо спал прошлой ночью.
Yeah, he wouldn't go down last night, so...
Я плохо спала прошлой ночью.
I didn't get sleep much last night.