плохой муж — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «плохой муж»

плохой мужbad husband

Плохим мужем, возможно.
Bad husband, maybe.
Я виновен в том, что изменял жене был плохим мужем плохим христианином.
I'm guilty of cheating on my wife of being a bad husband a bad Christian.
Так вы говорите, что вы не только плохой отец, но и плохой муж также?
So you're saying you're not only a bad father, but a bad husband, too?
Был плохим мужем?
Were you a bad husband?
Плохой муж.
Bad husband.
Показать ещё примеры для «bad husband»...

плохой мужgood husband

Все подумают, что я плохой муж и отец.
You'd think I hadn't been a good husband or father...
И, скажу я тебе, он плохой муж.
He isn't a good husband.
Ты плохой муж и отец, но суперский друг.
Not the best husband or father, but a darn good friend!
Плохой муж.
Husband no good.

плохой мужnot a husband

Я плохой муж своей жене, плохой отец своим детям, плохой друг...
I'm not a husband to my wife. I'm not a father to my kids. I'm not a friend to my friends.
Они становятся плохими мужьями, женами, отцами, матерями, детьми, и т.д.
They fall as husbands, wives, fathers, mothers, children, etc.
Начиная с плохого мужа... и заканчивая появлением в голом виде в твоей спальне.
From not being the husband you needed to showing up nude on your bed last night.