платит за всё — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «платит за всё»

платит за всёpay for

Надо платить за всё что получаешь.
You pay for what you get. [ Chuckles ] Here. Here.
Платить за все те часы, что потрачены зря.
She'll pay for the hours of sleep you've lost.
Все здесь его знают и уважают. Он платит за всё то, что вы едите и пьёте сегодня. Так же, как заплатил за эту машину.
Familiar to all and respected, he'll pay for your fun and games, like he did for the Audi, which won't be parking much.
— А кто платит за все эти рестораны, оперу?
— Who's paying for all this, lunch at the restaurant, opera...?
Но так как они — не с нами, кто платит за все это теперь?
But since they're out of the picture, who's paying for all this now?
Показать ещё примеры для «pay for»...
advertisement

платит за всёpaying for everything

Много месяцев я платил за все.
For months I've been paying for everything.
Я хочу, чтобы ты перестал платить за всё.
I WANT YOU TO STOP PAYING FOR EVERYTHING.
Я был бы счастлив, если бы ты... брал мои деньги и перестал платить за всё сам.
WHAT WILL MAKE ME HAPPY IS IF YOU... TAKE MY MONEY AND YOU STOP PAYING FOR EVERYTHING. FINE.
— Никто не платит за всё.
— Nobody pays for everything.
— Он платит за всё.
— He pays for everything.
Показать ещё примеры для «paying for everything»...