пищу в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пищу в»

пищу вfood in

Его отец сколотил целое состояние, продавая пищу в круглых банках.
His father made a fortune by selling some sort of food in circular tins.
Жильё, пищу в брюхо, развлечения?
A place to live, food in your gut, a bit of fun?
Они могут найти пищу в горах! Это моими правами десь злоупотребляют! Пусть едят мои бобы, да?
They can find food in the mountains!
И вот я должна выбирать, скучать ли мне дальше или выйти замуж за моего еврея, чтобы ездить в Париж и в Рим, слушать джаз, читать и есть вкусную пищу в красивых ресторанах, и развлекаться.
So my choice is to do something hard and boring, ...or to marry my Jew. And go to Paris and Rome and listen to jazz and read and eat good food in nice restaurants and have fun.
Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху.
They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above.
Показать ещё примеры для «food in»...
advertisement

пищу вmeals a

Просто в основном принимаю пищу в жидкой форме.
Just been having all of my meals in liquid form lately.
С этого момента я буду принимать пищу в своей комнате.
I shall be taking all my meals in my room from now on.
Со всем уважением и почтением прошу превести меня в изолятор, в одиночную камеру, для того, чтобы я мог принимать пищу в одиночестве и воздержался от общих прогулок во дворе.
"I respectfully and kindly request a transfer "to deep lock in a solitary cell, "the purpose of which is for me to take meals in private
Ты будешь получать четыре приема пищи в день все вегетарианские
you get four square meals a day-— all vegetarian.
Ой, вот это плохо, потому что я действительно с нетерпением ждал трех приемов пищи в день и чистой робы.
Well, that's too bad 'cause I was really looking forward to three square meals a day and a clean jumpsuit.
Показать ещё примеры для «meals a»...