питать отвращение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «питать отвращение»

питать отвращениеabhor

Я питаю отвращение к беспорядочной демонстрации любви.
I abhor promiscuous demonstrations of affection.
Слушай, хотя я питаю отвращение к выбранной тобой профессии, возможно, лишь благодаря нашему богопротивному союзу Нила еще не выловили из Ист-Ривер.
Look, while I abhor your chosen profession, our unholy union may be the only thing keeping Neal from washing up in Greenpoint.
Питаю отвращение к казино.
I abhor casinos.
Он тоже питал отвращение к насилию.
He abhorred violence too.
advertisement

питать отвращениеdetest

Однако я питаю отвращение к заявлениям опрометчивых интеллектуалов, которые своими идеологиями контролируют японский народ.
But I detest the rhetoric of audacious intellectuals, who control Japanese people with their ideologies.
"Не выношу" и "питаю отвращение," да, может быть.
"Loathe" and "detest,"yeah, maybe.
advertisement

питать отвращение — другие примеры

Вы, кто питает отвращение к современным рационалистам Я уверен, что вы лучший философ, нежели кто-либо из всех нас.
You, who have a horror of modern rationalists I am sure that you are more of a philosopher than the boldest among us.
К садам я питаю отвращение, да, я их ненавижу.
I hate orchards. I loathe them.
Я выбираю мистера Ропера, но только потому, что питаю отвращение к ярким цветам на ком-либо, кроме меня.
I'M GOING TO GO WITH ROPER BUT ONLY BECAUSE I HAVE AN AVERSION TO LOUD COLOURS ON ANYONE EXCEPT ME.
Леди Кэтрин никогда не питает отвращения к естественной скромности.
Lady Catherine's never been averse to the truly humble.
Надеюсь, вы не питаете отвращения к необходимости компромисса?
I hope it hasn't soured you on the need for compromise.
Показать ещё примеры...