питаться с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «питаться с»

питаться сeat

Живя на улице и питаясь с помойки только для того, чтобы узнать о нищем существовании.
Living on the streets and eating out of Dumpsters, just to see what it's like to live below the poverty line.
Те из вас кто должен жить в собственных домах и питаться с собственных столов
Those of you who can must live in your own houses and eat at your own tables.
А я отменно питаюсь с тех пор, как выиграл.
I won, so I've been eating my fill.
Мне только что сказали, что ты приехал в Италию, живёшь у Дики в доме, питаешься с ним, носишь его вещи, а его отец всё это оплачивает.
I was just saying, you live in Italy, you stay at Dickie's house, you eat Dickie's food, you wear his clothes, and his father picks up the tab.
advertisement

питаться сfeeding with

Питаясь с виноградной лозы, что проникла ко мне.
Feeding on the vines that crept in along side of me.
Дай угадаю, она питается с помощью пения.
Let me guess? Singing is how she feeds.
Кого-то, кого они могут обратить, кого-то, кто, также, сможет ходить с ним в те одинокие ночи, Охотится с ним, питаться с ним,
Someone they can sire. Someone who too can walk those lonely nights hunting with them, feeding with them.
advertisement

питаться с — другие примеры

Я рассказал, как мы пересекали турецкую границу и нам пришлось питаться с проводниками.
I was explaining about the time we were held at the Turkish border and had to share the guards' supper.
Вы будете питаться с нами, но еду Федерации мы не подаем.
You will take your meals with us but we do not serve Federation food.
Да? Если это оружие питается с их планеты, ... возможно, нам удастся нейтрализовать его уничтожив его источник.
If this satellite weapon is powered by its home world maybe we can neutralize it at the source.