питал слабость к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «питал слабость к»

питал слабость кhad a soft spot for

Я знаю даже, что какое-то время Фанфан питала слабость к тебе.
I know Fanfan had a soft spot for you.
Я всегда питал слабость к этой песни.
I always had a soft spot for this song.
Оказалось, он питал слабость к старым машинам.
Turns out, he had a soft spot for old cars.
И я всегда питал слабость к тебе и к твоему отцу, поэтому я хочу тебя предупредить.
And I've always had a soft spot for you and your father, so I'm gonna give you a heads up.
Майкл всегда питал слабость к Оливии,
Michael's always had a soft spot for Olivia
Показать ещё примеры для «had a soft spot for»...
advertisement

питал слабость кhad a weakness for

Она питала слабость к фильмам ужасов.
She had a weakness for horror movies.
Ты всегда питал слабость к прекрасному полу.
You always had a weakness for the fairer sex.
Её Величество всегда питала слабость к великодушию.
Her Majesty always had a weakness for noble causes.
Никому не говорите, но я всегда питала слабость к розам.
Don't tell anybody, but I've always had a weakness for roses.
Я всегда питала слабость к сильным мужчинам.
I've always had a weakness for powerful men.
Показать ещё примеры для «had a weakness for»...