письменные доказательства — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «письменные доказательства»

письменные доказательстваwritten evidence

У вас день, может, два, на поиск письменных доказательств.
You have a day, two days perhaps, to find written evidence.
Доминик Фой дал нам письменное доказательство, что лоббисты «U-EX Ойл» могут иметь отношение к смерти Сони Бейкер.
Dominic Foy's given us written evidence that could implicate the lobbyists for U-EX Oil in the death of Sonia Baker.
Если захотите судиться с хозяевами, то в этой комнате спрятано письменное доказательство издевательств над вами.
There's a weighty written evidence concealed in this very room.
либо немецким уполномоченным не удастся доставить доверенность от герцога, которая дает им права на заключение законного брака, либо они не смогут предоставить письменных доказательств, что её предыдущая помолвка была официально аннулирована.
either the German envoys fail to bring a commission from the Duke authorizing them to conclude the legalities of the marriage; or they can't provide written evidence that her previous betrothal was formally revoked.
advertisement

письменные доказательстваwritten proof

Письменных доказательств.
Written proof.
В нём было письменное доказательство рождения «Пёкандо» 400 лет назад.
Within was written proof of the birth of Byeokando 400 years ago.
Совращение несовершеннолетней — пусть и вымышленное — это преступление класса Е. У нас есть письменное доказательство.
Luring a child... whether she ends up being a figment or not... is a class E felony. We have written proof.
advertisement

письменные доказательстваwriting of

Но мы этого не узнаем, потому что нет письменных доказательств, которые необходимы суду.
But we won't know that because we don't have it in writing, which is what the court requires.
Она находит то письмо, которое мадам Кавендиш считала письменным доказательством неверности своего мужа Джона.
It discovers a paper. Such a paper that Mary was intending to be on trial writing of the infidelity of the husband,
advertisement

письменные доказательства — другие примеры

Я подготовил письменное доказательство.
I've prepared a written testimony.
Потребуйте от него письменных доказательств аннулирования.
Demand of him written evidence supporting my annulment.
Никаких письменных доказательств.
No paper trail.
У вас есть письменные доказательства этого?
— Do you have any documentation to that effect?
Есть какие-то письменные доказательства этого?
Do you have any paperwork to back this up?