писал своё имя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «писал своё имя»

писал своё имяwrite my name

Я должна ходить вокруг и писать свое имя на всех вещах, которые хочу?
Do I have to go around and write my name on all t things that I want?
Я пишу свое имя на трусах маркером.
I write my name on my underpants with a sharpie.
Смотри, тетя Деб, я могу писать свое имя.
Look, Aunt Deb, I can write my name.
И я просто пишу своё имя, когда говорю по телефону.
I just write my name while I'm talking on the phone.
Я пишу своё имя, иногда рисую картинки.
I write my name or sometimes draw pictures
Показать ещё примеры для «write my name»...
advertisement

писал своё имяspells his name

Тебе лучше никогда не полагаться на тех, кто пишет свое имя со знаками долларов на номерных знаках.
You can never trust anyone who spells his name... with dollar signs on his license plates.
Он по-другому пишет своё имя.
That's not how he spells his name.
о, господи, да я даже так не пишу своё имя!
— Oh, my God, that's not even how I spell my name.
Очевидно, ты умеешь писать свое имя.
Apparently, you can spell your own name.
— Сиси, не может уже писать свое имя.
— Cece can't spell her name.
Показать ещё примеры для «spells his name»...
advertisement

писал своё имяsigned his name

Я видел, как ты писала свое имя.
I saw you sign your name.
Не думаю, что 12 лет назад было много ирасиентских поселенцев, которые писали свои имена на английском.
Don't imagine a dozen years ago there were too many Irathient homesteaders who signed their names in English.
И это так мило, как она пишет свое имя.
And it is so cute how she signs her name.
Вы ведь писали своё имя так много раз что...
You've signed your name so many times...
Я не собираюсь писать своего имени на пустом чеке.
I'm not gonna sign my name on a blank check.
Показать ещё примеры для «signed his name»...
advertisement

писал своё имяput his name

Шеф, я пишу свое имя на ланче. Потому что вы всегда съедаете его.
Chief, I put my name on my lunch because you are always eating it.
Он любил везде писать свое имя.
[Lee] He loved putting his name on things.
Я вышеупомянутый Бобби Рейнс. как большинство из вас знает, просто к сведению, если вы собираетесь прислать мне письмо, не пишите свое имя на конверте цветным карандашом, потому что я его не открою.
I am the aforementioned Bobby Raines, as most of you know, just a note, if you're gonna send me fan mail, don't put your name on the front in crayon 'cause I'm not opening it.
Он позаимствовал мой чемодан, чтобы съездить в Пуэрто Рико, но он никогда не пробовал писать свое имя на вещах других людей.
He borrowed a suitcase to go to puerto rico But he never tires of putting his name On other people's things.
Зачем убийце писать своё имя на орудии убийства?
Why would a murderer put his name on a murder weapon?