пил самогон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пил самогон»

пил самогонwas drinking moonshine

Он пил самогон с горы.
He was drinking Moonshine from up there.
Он пил самогон...
He was drinking Moonshine...
Тот пацан сказал, что пил самогон, так?
That kid said he was drinking that Moonshine, right?
Казалось, будто ты её читаешь, а не пытаешься поставить себя на место человека, который жил в Западной Вирджинии, ездил по проселочным дорогам, пил самогон?
It sounded as if you were reading it rather than, like, trying to put yourself in the person's point of view, that he lived in West Virginia, he was driving around on a country road, drinking moonshine?
advertisement

пил самогон — другие примеры

Я не буду пить самогон на скамейке в парке.
I'm not a park bench White Lightning guy.
Остальные уже, вероятно, порыбачили и пьют самогон.
The others are probably full of fish and moonshine by now.