песчаных — перевод на английский

Быстрый перевод слова «песчаных»

«Песчаный» на английский язык переводится как «sandy».

Варианты перевода слова «песчаных»

песчаныхsandy

Мы построим его полым и заполним солдатами и о оставим на песчаной равнине Троянцам, чтобы они захватили ее, хм?
We build it hollow and we fill it with soldiers and leave it on the sandy plain for the Trojans to capture it, hmm?
Яркая песчаная поверхность и пыльная атмосфера Марса отражают достаточно солнечных лучей, охлаждая планету, вымораживая всю её воду и заключая ее в объятия вечного льда.
The bright, sandy surface and dusty atmosphere of Mars reflect enough sunlight back to space to cool the planet freezing out all its water, locking it in a perpetual ice age.
Представляешь, бар на набережной, песчаный пляж до упора.
Just imagine: A bar on a sandy beach... a glass full of Caipirinha.
Мне было любопытно, что Вы делаете здесь в отеле «Песчаная бухта»?
I wondered what you might be doing here, at the Sandy Cove Hotel.
Милый песчаный барак.
Nice sandy barrack.
Показать ещё примеры для «sandy»...
advertisement

песчаныхsandstorm

Была песчаная буря.
There was a sandstorm.
Примерно через год фараон вернулся в Египет, а город Танис был занесен песчаной бурей, которая длилась целый год.
About a year after the Pharaoh returned to Egypt, the city of Tanis was consumed by the desert in a year-long sandstorm.
— Как бедуин в песчаной буре.
— Like a Bedouin in a sandstorm.
И вызывал песчаную бурю.
— And formed a sandstorm.
Должно быть, ночью была песчаная буря.
There must have been a sandstorm during the night.
Показать ещё примеры для «sandstorm»...
advertisement

песчаныхsand

Сколько делал отметок... на этих песчаных барханах.
Both marks ... are as lines in the sand.
Росалия принимала песчаные ванны, потому что её мучили артриты.
Rosalia would bury herself in the sand for her arthritis.
Я нашел их — в песчаных дюнах. Ты был один?
I found them — crouched behind a sand dune.
Да, нам. Занялись бы песчаными замками.
Yes, we could build sand castles together.
Песчаные летучие мыши с Манарка-4 кажутся кристаллами, доктор, пока не нападут.
The sand bats of Manark IV appear to be inanimate rock crystals, doctor, until they attack.
Показать ещё примеры для «sand»...
advertisement

песчаныхdust

Там есть полярные шапки льда, плывущие белые облака, яростные песчаные бури, смена времен года, даже 24-часовой день.
There are polar icecaps, drifting white clouds raging dust storms, seasonally changing patterns even a 24-hour day.
Его сильные песчаные бури, а в результате — быстро остывающая поверхность, сыграли важную роль в открытии «ядерной зимы» — катастрофического изменения климата на Земле, по прогнозам, следующего за ядерной войной.
Its great dust storms and the resulting cooling of its surface played a role in the discovery of nuclear winter the catastrophic climate change on Earth predicted to follow nuclear war.
Мой язык сейчас как Кербела в песчаный шторм.
My tongue feels like Karbala in a dust storm.
Барри, ты знаешь, какие ужасные песчаные бури в Калифорнии?
Barry, did you know there's this terrible dust storm in California?
Мы говорили, что можно проехать на машине через Сахару, Арктику, можно проехать через ураганы и песчаные бури и с ней всё будет в порядке.
We were saying you can drive a car across the Sahara, the Arctic, you can run it through hurricanes and dust storms and it'll be fine.