персональная ответственность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «персональная ответственность»

персональная ответственностьpersonally responsible

Он чувствует, что несёт персональную ответственность.
He feels personally responsible.
Официально заявляю, что губернатор Мату Гроссу несет персональную ответственность... за войну в регионе Шингу.
We hold the governor of Mato Grosso personally responsible... for the present state of war in the Xingu region.
Доминик Сальви несет персональную ответственность за гибель сотен невинных россиян.
Dominik Salvi is personally responsible... for the deaths of hundreds of innocent Russians.
Тот, кто подписывает письмо, в котором пытается закрыть это расследование несет персональную ответственность за следующую молодую девушку изнасилованную и убитую в этом городке.
Whoever signs a letter that tries to close this investigation is personally responsible for the next young girl raped and murdered in these villages.
За золото и ценности несете персональную ответственность.
You'll be personally responsible for the gold and valuables.
Показать ещё примеры для «personally responsible»...
advertisement

персональная ответственностьpersonal responsibility

Я возьму на себя персональную ответственность.
I will take personal responsibility.
Мы, спириты, верим в вечное существование души. В персональную ответственность. В награду и воздаяние за всё добро и зло, содеянное на Земле.
We spiritualists believe in a continuous existence of the soul, in personal responsibility, in compensation and retribution for all good and evil deeds done on earth.
Помешан на персональной ответственности.
All about personal responsibility.
Я знаю мы всегда проповедуем персональную ответственность Но это не его вина.
I know we're always preaching personal responsibility, but it's not his fault.
Я думаю, что сейчас мы говорим о персональной ответственности.
I think what we're talking about here is personal responsibility.