перешагнул порог — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перешагнул порог»

перешагнул порогwalked in your door

Я бы, наверно, никогда не перешагнула порог того дома.
I might never have walked through that door.
Паула, если ты перешагнёшь порог без меня, то наша лодка очень сильно накренится.
Paula, if you walk out that door without me, you're rocking the boat in the bad way.
Директор... это сам Ронни, сотрудники... но они вызовут адвокатов, прежде чем мы перешагнем порог и тот, кто управляет деньгами.
the boss-— that's Ronnie, the employees-— but they'll lawyer up before we walk through the door and whoever handles the money.
В тот момент, когда я перешагнула порог твоего дома, я уже сделала выбор.
— From the first moment I walked in your door, I had already made my decision. -By yourself?
advertisement

перешагнул порог — другие примеры

Но перешагнув порог этой двери... ..ты не в силах будишь вернутся.
But once through this door... you can never return.
Помнишь, что ты думала обо мне до того, как я перешагнула порог этого дома?
Do you remember what you thought of me before I walked back through that door?
Я скажу тебе одну вещь, если он когда-нибудь вернется в этот город, он никогда не перешагнет порог этого дома, и конечно же он никогда не увидит Саттон снова.
I'll tell you one thing, if he ever does come back to town, he's not stepping foot in this house again, and he's certainly not seeing Sutton again.