перехитрить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перехитрить»

«Перехитрить» на английский язык переводится как «outsmart» или «outwit».

Варианты перевода слова «перехитрить»

перехитритьoutsmart

Видишь, мы можем их перехитрить.
You see, we can outsmart them.
Думал, что смог перехитрить меня... Гения Килларни.
You thought you could outsmart me, the genius of Killarney.
Я должен их перехитрить.
I must outsmart them.
Урок о том, что никто не может перехитрить ТСФ.
The lesson is no one can outsmart the FCA.
Вы действительно думаете, что можете перехитрить голограмму?
Did you really think you could outsmart a hologram?
Показать ещё примеры для «outsmart»...
advertisement

перехитритьoutwit

Подождите минуту ... возможно, мы сможем перехитрить их!
— Wait a minute ... perhaps we can outwit them! — How?
Величественное зрелище. Он считал, что может перехитрить князя тьмы.
It was magnificent, except he thought he could outwit the Prince of Darkness.
А этот воин, пытавшийся перехитрить свою судьбу, позже стал...
So this warrior, the one who tried to outwit the prediction, would later become...
Перехитри, победи, продержись?
Outwit, outplay, outlast?
Мы не можем обыграть его... мы должны перехитрить его.
We cannot outmanoeuvre him... we must outwit him.
Показать ещё примеры для «outwit»...
advertisement

перехитритьoutmaneuvered

Вы меня перехитрили.
You outmaneuvered me.
Нас перехитрили, но, думаю, я нашел кое-что.
We lost that situation. We were outmaneuvered but I think I found us a new way in.
Да, он нас перехитрил.
Yes, he outmaneuvered us...
Но даже самого опасного человека можно перехитрить.
But even the most dangerous men can be outmaneuvered.
Ты удивлена, что тебя можно перехитрить?
Are you surprised that you could be outmaneuvered?
Показать ещё примеры для «outmaneuvered»...
advertisement

перехитритьtricked

Они перехитрили нас!
They tricked us!
Они нас перехитрили.
They tricked us.
Он вас перехитрил?
Has he tricked you?
— Ты меня перехитрила.
Oh, you tricked me.
Наш бывший товарищ, Енот, перехитрил тебя.
Our former member, the Coon, tricked you.
Показать ещё примеры для «tricked»...

перехитритьdouble-crossed

Ты и Антоний перехитрили меня.
You and Antony double-crossed me.
Ее маленькая протеже перехитрила нас.
Her little protege double-crossed us.
Обманщица перехитрила меня, но я уничтожу ее.
The double-crosser double-crossed me, but I will take her down.
Агент Леннокс перехитрила нас.
Agent Lennox double-crossed us.
Да, но потом его приятель Датч перехитрил его.
Yeah, but then his buddy Dutch double-crossed him.
Показать ещё примеры для «double-crossed»...

перехитритьout-think

Мы должны перехитрить их.
We must be able to out-think them.
Просто позволь ему перехитрить тебя.
Just make him out-think you.
Чтобы быть гениальным программистом, каким тебя считал мой брат, чтобы перехитрить их, тебе нужна ясность в мыслях.
To be genius coder to outsmart, out-think like my brother always said you could, you have to think about it clear.
Если мы не можем победить в бою, будем надеяться, что получится перехитрить его.
If we can't out-fight it, let's hope we can out-think it.
Милорд, если волк приходит в вашу овчарню, вы не пытаетесь его перехитрить.
My lord, if a wolf comes into your sheep fold, you don't try to out-think it.
Показать ещё примеры для «out-think»...

перехитритьdouble-cross

Этот парень... которого вы хотели перехитрить, первым вас поимел.
That guy... you wanted to double-cross screwed you first.
Кто-то нас перехитрил?
Did someone double-cross us?
Похоже, нас перехитрили.
This is some kind of double-cross.
Когда ты пытаешься перехитрить двойного агента всегда возникает вдвое больше проблем.
When you double-cross a double agent, there's always double trouble.
Украсть пару собачьих яиц из корзины с биологическими отходами в ветеринарной клинике сегодня утром, потому что понял, что ты меня перехитришь?
Stole a pair of dog testicles from the biological waste bin at the vet earlier today 'cause I figured you'd double-cross me?
Показать ещё примеры для «double-cross»...

перехитритьoutfox

Твоя мать могла бы перехитрить даже самого Улисса...
Your mother could outfox Ulysses.
Тенденция к тому чтобы перехитрить самого себя.
Tendency to outfox himself.
И ты решил, что можешь перехитрить его, юноша?
And do you think you can outfox him, boy?
Мы не были готовы к тому, что кто-то попытается перехитрить при помощи уловки которой «сто лет в обед»:
We weren't prepared for someone to try and outfox us with a stratagem so sophisticated it's an entire generation beyond:
Мы пытаемся перехитрить лису.
We're all trying to outfox the fox.
Показать ещё примеры для «outfox»...

перехитритьsmart

А он слышал, как я его перехитрил?
Did he hear all that smart stuff I did? Uh...
Если б мог, то перехитрил бы и меня.
If he could, probably be too smart for me to catch him.
Хватит притворяться, меня тебе не перехитрить
Stop playing dead. I'm too smart for that.
и она тебя перехитрила.
she out smarted you.
Мы перехитрили марсиан.
We're out smarting the Martians.

перехитритьfool

Мы их перехитрим!
We'll fool 'em!
Перехитрить меня можно один раз, во второй не получится, потому что я до тебя доберусь!
I mean, fool me once and all that, but don't worry, you're not going to be able to fool me twice, because I'm going to get you!
Думаешь, ты их перехитрил, Кэмерон? Но в конечном итоге они всё узнают.
You may think you have them fooled, Cameron, but they'll figure you out eventually.
Так что меня не легко перехитрить.
It isn't easy to fool me.
Я их перехитрил.
Fooled them.