пересыпь — перевод на английский
Варианты перевода слова «пересыпь»
пересыпь — put him in
Пересыпать в вазу и поставить на полку? А может развеять в парке или над озером?
Put 'em in a vase on my mantle?
—лушайте, а у вас, часом, некуда его... пересыпать?
Man, don't you have, you know, something else we can put him in?
advertisement
пересыпь — 'm taking
Пересыпьте конфеты из пакета Джастина в пакет Стьюи.
Take Justin's bag of candy and pour it into Stewie's.
«Пересыпаю их из большой упаковки в маленькую.»
«I'm taking them from this big bottle and then I'm gonna put them in the little bottle.»
advertisement
пересыпь — pour it
Что я собираюсь делать — я пересыплю порошок в эту воронку.
What I'm going to do is — I'm going to pour the custard powder in this funnel.
Открой, пересыпь в стерильную миску и передай ее О'Мэлли.
Open it and pour it into a sterile basin and give it to O'Malley.
advertisement
пересыпь — другие примеры
Лучше пересыпать, а то я опять перепутаю.
I'll switch the contents so I won't make a mistake.
Ты можешь пересыпать песок всей пустыни в корзину, но если у нее нет дна, она останется пустой.
You can shovel the sand of an entire desert into a bucket, but if it has no bottom, the bucket remains empty.
А если пересыпем?
What if it's one gram over?
Мы подумали, ты сама захочешь пересыпать прах.
We thought you'd want to put the ashes in yourself.