переступать порог — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «переступать порог»

переступать порогset foot in

Но, слава Богу, эта девка никогда не переступала порог нашего дома.
Thank god she never set foot in our house.
Никогда не переступал порога театра.
Never set foot in the theatre.
Когда я первый раз привел тебя сюда, ты не хотела переступать порог этой комнаты.
When I first brought you here, You didn't want to set foot in this room.
Я был во многих барах этого города, но я точно уверен, что я никогда не переступал порог этого.
I've been to a lot of bars in this town, but I'm pretty sure I've never set foot in this one.
Давно никто из Сантосов не переступал порог этого дома.
It's been a while since a Santos set foot in this house.
Показать ещё примеры для «set foot in»...
advertisement

переступать порогyou walk through the door

Ты переступаешь порог, этот попугай говорит...
You walk through the door, that parrot says...
Я его так люблю, но каждый раз, когда я переступаю порог, начинается: "Мы должны пойти на батут.
I love him so much, but, you know, every time I walk in the door, it's, "we gotta go to the trampoline thing.
Переступаю порог.
Walking through the door.
Ты хоть знаешь, что такое ...думать, что ты можешь не вернуться, каждый раз, когда ты переступаешь порог?
You know what it's like to think you might not come back every time you walk through that door? .
Но в тот момент, когда ты переступаешь порог моего дома, меня гложет чувство вины.
But the moment you walk out that door, I am sick to my stomach with guilt.
Показать ещё примеры для «you walk through the door»...