переставать волноваться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «переставать волноваться»

переставать волноватьсяstop caring

Ты никогда не переставала волноваться обо мне, да?
You never stopped caring about me, did you?
Через два года подобного, не говоря уже о десяти, ты перестаешь волноваться о том, чтобы оставаться хорошей. Ты сделаешь все, чтобы добиться своего.
After two years of that, let alone ten, you stop caring about being a good person.
advertisement

переставать волноваться — другие примеры

Типа, когда дела начинают идти не так, я просто перестаю волноваться.
Like, if things get a bit dodgy, I cannot be bothered.
Моя милая Фелиция. Мой любимый котёнок. Даже если сейчас ты мирно спишь далеко от меня, а я не перестаю волноваться за тебя,..
My beloved Felice my beloved kitten even if you keep slipping away and I worry greatly I must tell you how much I love you.
Как они рождаются, так и не перестаёшь волноваться.
Once they're born, you never don't worry.
Когда ты убиваешь 503 человека, включая собственного сына, ты перестаёшь волноваться о чаше весов, и не говори мне, что это не остановит боль и не вернёт её назад, потому что ты не понимаешь!
When you have killed 503 people, including your own son, you tend not to worry about scales, and don't tell me it won't stop the pain and it won't bring her back because you don't understand!
— Я не перестаю волноваться.
I can't stop worrying.