пересечь комнату — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пересечь комнату»
пересечь комнату — crossed the room
УИнни сказала, что призрак появился здесь, пересёк комнату, и исчез, дойдя до стены.
Winnie said the ghost appeared here, crossed the room, and passed through this wall.
И когда вы пересекли комнату, вы заметили, что он позволил своему халату распахнуться, и, по вашим словам,
And as you crossed the room, you noticed he had now let his bed jacket fall open with, in your words,
Хотя без очков она не может даже пересечь комнату.
And without the spectacles, she cannot even... see to cross the room.
Это единственный в мире стул, на котором можно пересечь комнату, не вставая.
Only chair in the world you can cross the room without getting up.
advertisement
пересечь комнату — across the room
Тебе было лень встать с кровати, пересечь комнату и дойти до ящика.
You were too lazy to get out of bed and walk across the room to the drawer.
Сейчас только пересеку комнату с ключом, дядя Рассел, чтобы вы смогли сходить по большому.
I'm just going across the room to get the key, Uncle Russell. So you could use the bathroom, 'use I know you getta doo-doo-doo-doo.
advertisement
пересечь комнату — walked across the room
Скотт должен был пересечь комнату с тремя пулевыми ранениями в туловище для того, чтобы расстрелять Манкузо.
Scott must have walked across the room, with three gunshot wounds to his torso in order to execute Mancuso.
Значит, либо Ларри убил её, снял ролики, пересёк комнату, снова надел их и проехал по её крови...
So, either Larry killed her, took off his skates, walked across the room, then put them back on and skated through her blood...
advertisement
пересечь комнату — другие примеры
Я возьму нам новые напитки и попробую спокойно пересечь комнату в этот раз.
I'm gonna go get us, uh, some fresh drinks And try to make it all the way across the room this time.
Пересекла комнату... и изчезла в стене.
She walked across here... and disappeared through that wall.