перерезала себе вены — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «перерезала себе вены»

«Перерезала себе вены» на английский язык переводится как «cut her/his veins».

Варианты перевода словосочетания «перерезала себе вены»

перерезала себе веныslit her wrists

Почти год прошел с тех пор, как Сесилия перерезала себе вены. И заразила своих сестер синдромом отчуждения и отчаяния.
It was full-fledged summer again, over a year since Cecilia had slit her wrists, spreading the poison in the air.
Моя сестра... она... она перерезала себе вены.
My sister ... she ... she slit her wrists.
В полицейском отчёте сказано, что она перерезала себе вены.
Korsak: The police report says she slit her wrists.
Насколько это слово применимо к тому, кто пытался перерезать себе вены в ванной?
You mean for someone who got in a bathtub and slit her wrists?
Она перерезала себе вены в душе.
She slit her wrists in the shower.
Показать ещё примеры для «slit her wrists»...
advertisement

перерезала себе веныcut my wrists

— Она перерезала себе вены.
She cut her wrists.
Она перерезала себе вены.
She cut her wrists.
Он перерезал себе вены?
He cut his wrists?
Он что, перережет себе вены?
He won't cut his wrists
— Прибавки? Мне хотелось перерезать себе вены, но ножи затупились от печенки.
I wanted to cut my wrists, but the liver had worn down the knives.
Показать ещё примеры для «cut my wrists»...