перепробовать — перевод на английский

Варианты перевода слова «перепробовать»

перепробоватьtried

Я все перепробовала...
Oh, I tried everything...
Эти люди уже все перепробовали.
The humans tried everything.
Бедняга, он голодал, всё перепробовал. Даже ухо себе отрезал.
Tried everything, even cut his ear off.
Ты веришь, что я не перепробовала все?
Do you think I have not tried it all?
Мы перепробовали разные стратегии защиты от наших врагов, и были готовы бороться.
We tried many defense strategies to defend ourselves against our enemies and they were ready to fight.
Показать ещё примеры для «tried»...
advertisement

перепробоватьtried everything

— В свое время я перепробовал все.
— I had a period. I tried everything.
Мы перепробовали всё, чтобы сбить жар.
We tried everything to lower her fever.
Я перепробовала всё, чтобы убедить его в своих схоластических способностях, но была жестоко отвергнута.
I tried everything to convince him of my scholastic aptitude... but I was brutally rebuffed.
Я перепробовал все.
I tried everything.
Там, где ты была... я перепробовал всё, и ничего не вышло.
Where you were... I tried everything. Nothing worked.
Показать ещё примеры для «tried everything»...
advertisement

перепробовать've done everything

Я всё перепробовала.
I've done everything.
[9 рецептов любви] Я всё перепробовала.
I've done everything the book says, haven't I?
Я всё перепробовал, ходил в полицию, к адвокату, в грёбаные банки.
I've done everything, I went to the DA, I went to the lawyer... fucking banks.
Не могу сказать, что я всё перепробовала.
Like, I'm not saying I've done everything.
Я все перепробовал.
They had done everything.
Показать ещё примеры для «'ve done everything»...
advertisement

перепробоватьeverything

— Кажется, он уже все перепробовал.
I guess he just does about everything.
Мы пытались найте тебя или её. Мы перепробовали всё, что только могли.
We tried everything we could think of to find you or Jane.
Я все перепробовала, чтобы сделать из него человека!
I did everything I was supposed to do already by raising him!
Шарлатаны перепробовали на нем все, от акульего хряща до невидимой хирургии.
He's seen quacks peddling everything from shark cartilage to invisible surgery.
Я перепробовала все, но она не откроется.
I did everything in my power, but it wouldn't open.

перепробоватьtasted

Заставил все это перепробовать.
He made me taste all this.
— Чтобы все перепробовать.
How else could you taste everything?
Ты не можешь себе представить, сколько вина я перепробовала после возвращения.
You have no slightest idea of how much wine I have tasted since my return.
Ты тут всё перепробовала!
Don't go! You've tasted everything
— Сколько вин мы перепробовали?
— How many wines have we tasted?