перемешаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «перемешаться»

перемешатьсяmixed up

Это же надо, все фронты перемешались!
Just imagine, all fronts got mixed up.
Не перемешались, а соединились.
Not mixed up, but joined up.
Так глупо с моей стороны, у меня перемешались все дни.
How stupid of me, I got the days of the week mixed up.
У меня в голове всё перемешалось.
My memories must be mixed up.
Мне казалось, я в какой-то аварии, в голове все перемешалось...
There was that car accident, and I got it all mixed up.
Показать ещё примеры для «mixed up»...
advertisement

перемешатьсяmessed up

Все перемешалось.
I know I messed up.
У меня в голове всё перемешалось.
My head's all messed up.
Всё равно всё перемешается.
They're going to get all messed up anyway.
В моей голове все перемешалось, МакКартни.
My head's messed up, McCartney.
У меня внутри все перемешалось, будто я был не здесь, или что-то в этом роде.
I just get so messed up inside like I'm not there or something.
Показать ещё примеры для «messed up»...
advertisement

перемешатьсяjumbled up

Все совсем перемешалось в моей голове.
Everything is just jumbled up in my head.
В голове всё перемешалось.
It's all jumbled up in my head.
Просто, со всеми документами по делу, понимаешь, всё перемешалось.
It's just that with all the paperwork in the case, you know, things get jumbled up.
Твой мозг весь перемешался.
Your brain's all jumbled.
Я знаю выход, но все перемешалось у меня в голове.
I know the way, but it's all jumbled in my head.
Показать ещё примеры для «jumbled up»...