перелиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «перелиться»

перелитьсяthey're gonna overflow

Перельётся.
They're gonna overflow.
Ты чего? ! Перельётся!
They're gonna overflow.
advertisement

перелиться — другие примеры

Учитывая, что и твой отец уже готов разрыдаться, боюсь, чувства перельются через край.
Your dad's gonna start blubbering soon. Things may get emotional.
Мы так же знаем что про-сирийские друзы будут пытаться использовать демонстрации поддержки нового президента Сирии, с целью создания провокаций так что с лёгкостью это может перелиться в мятеж... и поэтому мы должны быть очень осторожными сегодня.
The pro-Syrian Druze might provoke the demonstrators supporting the new President and cause a riot which could turn violent. Therefore we must be careful today.
Я уважаю твоё право как фундаменталиста обучать твоих детей тому, чему ты считаешь нужным их обучать, однако не позволяй, пожалуйста, этому перелиться из частного в общественный сектор.
I concern your right like fundamentalist to teach to your children what is that you want to teach to them but you do not leave blood it stain the public sector.
Все равно как разница между кубиком льда в стакане воды, который, когда тает, не поднимает уровня воды в стакане, и кубиком на вершине целой горки кубиков, который растает и перельется через край.
That's like the difference between an ice cube floating in a glass of water, which when it melts doesn't raise the level of water in the glass, and a cube that's sitting atop a stack of ice cubes which melts and flows over the edge.
Кончай уже, бассейн через край перельется!
You're gonna overflow the pool, man.
Показать ещё примеры...